Canal RSS

Archivo de la etiqueta: un Amuleto

0000 Arte Sano

0001  Si de tu mano el atardecer

0011  destrenza listones violetas,

0111  bórdame en la voluntad

1111  un collar de plumas de la tierra.

 

1112  Para mis oídos

1122  engarza una semilla

1222  donde la palabra crezca,

2222  donde me hidraten senos de lagunas,

2223  un jarro

2233  donde la canción del agua se bebiera.

 

2333  Tuve un sueño en uno de tus cuarzos.

3333  Adentro de la casa las parcelas se extendían;

3334  uno seguía cultivando después del sol.

3344  A la mañana siguiente,

3444  aún estaba despierto

4444  y abriendo entre las flores tus miradas

4445  el aire fue un incendio con las vetas.

 

4455  En el sueño

4555  el aroma de los días

5555    era exquisito.

000 Leyenda de tres voces y un silencio

635    «Él la espera más que lo esperado,
636    libro de su sombra,
637    más que a muerte y experiencia
638    y cebo da vela esperando su aluminio;

 

640    la huella por su parte nunca bosquejó retorno de su paso.

 

641    Por ti soy inmortal cuando estoy vivo,
642    dijo tiernamente
643    con manzana verde
644    y corazón prendado a redes del marino,
645    y pie sangrante
646    pues ortigas extranjeras en su suelo
647    plantaron agua co(no)cida en borbotones.

 

648    Y parecía algodón, mas el viento
649    en nubes desgarró lúcido prado.
650    Ya sólo nos quedaba tulapine,
651    cultivo en karma ciego.»

 

652    escala mi colina y cohtempla en mi horizonte
653    cómo a tu pie y al mío nos arrastra esta leyenda
654    mas no seas mi destino
655    deja que mi destino seas tú

656      para que seas mi amiga

Escrito en la desesperanza

610      Mariposa, eres una intimidad de,

611      siempre me encuentras

612      por huellas luminosas de mi flor

 

613      Soy una constelación que en ti se mueve

 

614      Y para que la luna me dé un beso

615      te tragas una moneda,

616      Me pides que no te deje

617      porque tú eres fuente del deseo

 

618      Me diste conciencia y letargo

619      disueltos en el vino del transcurso

-quien come su capullo es inmortal-

 

620      Diste tus senos a La Horla

621      para que ciego de placer me aniquilara

622      Entonces fui guerrero

623      y me amaron princesas de neptuno

624      de pues sobre mi los ríos coraza sangre

625      parecían rostro de cristo o del che

 

*

 

626      Escribe este poema con tu vida

627      encuentra le las mil voces posibles

628      Giorgós, siémbralo en terrenos favorables

629      y espera siete ciclos de la luna

630      a partir de aniversario

631      Mételo después en bolsa

632      pequeña’e terciopelo color rojo

000

633      Vualá un amuleto al equilibrio

634      en el abismo existencial.

000 Théoùse

553    Ay, linguaguem

554    te olvidié

555    amtes do conocerte

556    E rehpiro fuuu fuuuu sssss

557    dentre das amaramas deos arbiores

558    e meio corpo ê diehrva

559    disoluta emelaguaña i das lácrimas festivas

 

560    Deishendo yusca la meláncolia

561    da cultyura

562    dos hommes

563    homm, homm

564    esesognos malaveidos

565    y cuesta fhrallilidá dea poisiasis

 

566    Sóho gardo umas poquias riíses

567    pur shyäntar fuhu fuuu sssssss

 

568    yêtre próyimo à prescentiahmento da vita.

526 …velut luna…

…óigame compai, no deje

el camino por coger la vereda..

-Buenavista Social Club

527     ya quiero ser otra cosa

528    hablar con otra lengua

529    escuchar de los colores el aroma

530    porque no puedo hallar reposo en este manso mar que brahma

531    ni en imagen de palabras descompuestas

532    en diciendo más de lo que quiero

533    enardente frialdad amurallada

 

534    te veo en oscuridad, luz de silhueta

535    y no quiero ya ver el vacío en cauce de camino

536    ni tener ningún camino comenzado

 

537    y comenzar a entender lo que persigo

538    me sostiene

539    me da luz

540    me da un momento

541    en plenitud con LO QUE ES

542    y hace de mi templo casa incendiada

543    de luz que yo buscaba

 

544    …y leer lo que me anuncia

545    soy hombre o soy planeta

546    adónde no hay abismo que me trague

547    adónde está el llamado

548    que bese en la boca mi fin y mi principio

549    -de la cruz quebrado giro-

550    y nace en los reflejos y me apaga

 

551    …i parlere diotre lust

552    yunotre ilhuilkatl…

Silent Tears

Is there at all, for I suffer,
any tear shed by the walls
I’m enclosed in?
For I was taken apart
from my mother-river,
whose milk came down from a silver mountain.

I was prived of the air
from the rest of my body.
For I remember
I was something like a worm
breathing through all my skin.

I have the reminiscence
of a lost instant
each time I wish to be there
always there
never here.

And I still believe
in some old age
there was a moment of mine
a place of my own.

Or rather
my mind is a rootless tree
whose branches are given up to desire
when they scratch their own leaves.
And, as far as there is no root
I’d rather be a floating sea plant
sliding in a timeless feeling.
All rounded by crying,
and being weeping myself;
all pulled by waves
and staying myself a wave

always trying to arise
and crash any swimming angel
for reaching a moon beam…

 

always desiring.

Fuera de mis voces

White snow means silence     496

In which I was standing.     497

My traces are writing.    498

 

 

499      Y si me propongo

500    saber tu nombre

501    y en qué piensas

502    y con quién hablas en sueños,

503    temo que las nubes se deshagan,

504    y caigan plumas

505    y cubran mis campos,

506    y me hagan sentir la soledad

507    de un universo infini

508    en donde nada está escrito.

 

509      Porque instantes y vida

510    son para contarse.

511    El narrador que no hay en mí

512    escribió versos tristemente apresurados;

513    tú eras un cántaro de uva

514    de donde beben los vientos de las aguas.

515    ¿Y dónde vives

516    si no donde la luna se ha vertido?

517    ¿Y do me ahogo yo

518    si no en el sumo de tus alas?

 

519      Pero hay algo que falta en estas lluvias,

520    cosas que el sol no siembra,

521    sombras asustadas que el azar no cura;

522    un instante inenarrable —uma palavra

523    a la que no le importa el tiempo

524    ni uma  verdade

525    ni  o coração maldito de poisía.

 

499    Y si me propongo/ (500) saber tu nombre/ (501) y en qué piensas/ (502) y con quién hablas en sueños,/ (503) temo que las nubes se deshagan,/ (504) y caigan plumas/ (505) y cubran mis campos,/ (506) y me hagan sentir la soledad/ (507) de un universo infini/ (508) en donde nada está escrito.

Iknixochikonetl [Hermano niño-flor]

463    He aquí la flor inextinguible
464    viviendo en los rincones de la sangre
465    dilata ojos cual penachos
466    recordados a fuerza de amargura

467    Mientras haya dientes en  milpa nacidos
468    agua moje lengua con olor a tierra
469    y el viento lleve la pregunta
470    tlen kijtoa moyolo
471    ¿qué dice tu corazón?
472    y alguien conteste

473      kuali niitstok
474      estoy bien
475      habrá dioses ocultos pero vivos
476      los días se contarán de veinte en veinte
477      como flores amarillas
478      no de muerte…
479      de vida, semilla morena silenciosa
480      con un dibujo del calli
481      (hogar)
482      días florales
483      mitl cabeza-punta de flecha
484      una mujer pieldenoche
485      y ojos de obsidiana

486      Habrá naturaleza en el lenguaje,
487      la tierra latirá bajo los pies
488      para recordarnos que están vivos,
489      que estamos vivos con ellos;
490      danzaremos también para que llueva

491      Posible aún
492      mientras oigamos una flor
493      balbucear Tonantsin
494      y que signifique algo
495      para nuestros necios moyolomej [corazones].

Sembrar un amuleto en el lenguaje

411    Eclipse del ojo que todo love

412    por un lapso no estoy siendo estrella

413    no estoy viviendo realmente

414    por un lapso no soy círculo no tengo significado

415    quizá recuerdos mas no memoria de ellos

416    estoy en sueños  soy arquero sin carcaj

417    traigo un signo de siglos arcanos

418    a un orbe que ya no lo reconoce

419    y así de pronto inexplicable

420    soy palabra silvestre contracultural

421    y de pronto alguien me cuida

422    dependo del agua y del sol

423    voy al sol en cuerpo y alma

424    soy emanación que vuelve de una larga travesía

425    para encontrar su ítaca tlalocan

426    ya no tengo el mundo de antaño

427    las ruinas se extinguen

428    el conocimiento está perdido

429    mas tengo nombres divinos y los invoco

430    bebo de la montaña el aire nutritivo

431    vamos drenando símbolos e imágenes y runas

432    para que nos devuelvan la sangre embargada

433    una palabra restituye vida entera

434    y eternidad bajo períodos regulares

435    tierra y fuego surcan geométricos caminos

437    ceniza y resplandor engendran aves

438    cuando son iluminadas por el sol sí por el sol

439    que sale como miel de la montaña como fuente

440    la luna es mi alimento y nítido mi alivio

441    para acercarme a ti como un ósculo discreto

442    las aguas me sumergen desde Egipto y Babilonia

443    hasta el ombligo del argentino quinqué

444    impresa la llevo sobre la ropa

445    colgada al cuello en el externo oído

446    (si sumergir me cierra los ojos

447    me acato a la música y mi oído)

448    ella me representa todo cuando la tengo a mi lado

449    ella es mi voz cuando su ausencia me enmudece

450    es la música violín de líneas y de ángulos

451    son los danzantes boreales cuentas de cielo

452    son los sueños de cosmos engranaje

453    es su mirada la suma del todo el universo

454    piel espejo de galaxia presente y venidera

455    cierro los ojos y emerge mi canto sibilino

456    mi subrepticio amor deseclipsado

457    por un lapso me transformo en círculo y estrella

458    por un lapso estoy viviendo realmente

459    de su cabello amortajado vivo cortando flores

460    bálsamo semántico destilo para el amor a ciegas

461    y se reúnen en mí, como en un libro poemas

462      la química, la física y la cábala.

365 No todo verso es rezo dolorido.

365    No todo verso es rezo dolorido.

366    Busca iris bermejo atardecer

367    vertido en vaso cristalino de horas be bidas.

368    Busca baños de luz

369    jugos de peras;

370    mientras el árbol es visitado aún por el rocío.

 

371    Necesito más que mis palabras solas,

372    iguales a velas desgarradas.

373    Mi alma es navío y su capullo el de una flor hermosa pero inútil.

 

374    Y no es dura como rocas

375    ni protege a nadie como protege un muro

376    ni es santa como estelas y cúpulas templarias.

377    Y manque suéñese libre, no es ligera como aire

378    nomás habla con quimeras formadas de nubes.

379    Tampoco se divisa profunda y vasta como el mar,

380    ni es capaz de llorar como lobos

381    ni se ríe cual música de ríos.

382    Más bien se esconde furtivamente;

383    toma forma de hoja otoñal,

384    se coloca entre los tallos de un ramo,

385    amarga el aroma y hace llorar presentimientos de las amadas.

000

386    No ciña filio de sombra la renovación de las canciones

387    no es justo haber descendencia

388    de planetas que no giran.

389    Conozco un corazón en el que se han podrido

390    todos los panes, los frutos y los vinos.

391

392

393    Váyanse demonios del universo in verso.

394    No todo verso es rezo dolorido,

395    halla cristales de ambrosía en el eco interior de los prados,

396    dime el nombre de tus pensamientos cabalgantes.

397    ¿Te aman tus espejismos?

398    Y esos dictados insinuados de los dioses,

399    ¿los recogió tu pluma?

400    ¿Guardaste el mapa de tu paraíso

401    en la empuñadura de tu espada?

402    Y, ¿verdad que la cera no es materia de tus alas?

403    Y, ¿verdad que el laberinto es ejército de ortigas extranjeras?

 

404    No todo verso es rezo dolorido,

405    aunque mi alma sea navío

406    y su capullo el de una flor hermosa pero inútil.

407    Una lluvia de instantes apagados nos comprehende

408    un monótono siseo es el sonido del silencio.

409    Huele a arena de naranja.

410    En el sueño un dios nos mira con su rostro.